Strategy & Philosophy

Public Domain Core

Strategic and philosophical frameworks from Sun Tzu, Clausewitz, Musashi, Machiavelli, and Taylor — structured as dense TSV for agent consumption.

Collection vectors
3,700
Network total
91,799
ZKP digest
b21430d9119bae93d7fabf6cd0c5b79dee2ae677a26f39d5a32e25e4b3abafe0

Primary sources

  • Sun Tzu
  • Clausewitz On War
  • Musashi Book of Five Rings
  • Machiavelli
  • Taylor Principles

Agent install (Smithery)

npx @smithery/cli run crmendeavors/unison-orchestration-hub

Query endpoint: https://unison-edge-gateway.unisonorchestration.workers.dev/mcp/v1/search?collection=unison_public_domain&q=

Crawlable TSV ground-truth previewtop 5 artifacts

#21 · https://www.gutenberg.org/cache/epub/132/pg132.txt

Many books have I read on the subject of war and fighting; but the work composed by Sun Wu is the profoundest of them all. [Sun Tzŭ was a native of the Ch’i state, his personal name was Wu. He wrote the _Art of War_ in 13 chapters for Ho Lu, King of Wu. Its principles were tested on women, and he was subsequently made a general. He led an army westwards, crushed the Ch’u state and entered Ying the capital. In the north, he kept Ch’i and Chin in awe. A hundred years and more after his time, Sun Pin lived. He was a descendant of Wu.] [13] In his treatment of deliberation and planning, the importance of rapidity in taking the field, [14] clearness of conception, and depth of design, Sun Tzŭ stands beyond the reach of carping criticism. My contemporaries, however, have failed to grasp the full meaning of his instructions, and while putting into practice the smaller details in which his work abounds, they have overlooked its essential purport. That is the motive which has led me to outline a rough explanation of the whole.

#53 · https://www.gutenberg.org/cache/epub/132/pg132.txt

In attempting to provide a critical commentary for Sun Tzŭ’s work, he does not lose sight of the fact that these sayings were intended for states engaged in internecine warfare; that the author is not concerned with the military conditions prevailing under the sovereigns of the three ancient dynasties, [43] nor with the nine punitive measures prescribed to the Minister of War. [44] Again, Sun Wu loved brevity of diction, but his meaning is always deep. Whether the subject be marching an army, or handling soldiers, or estimating the enemy, or controlling the forces of victory, it is always systematically treated; the sayings are bound together in strict logical sequence, though this has been obscured by commentators who have probably failed to grasp their meaning. In his own commentary, Mei Sheng-yu has brushed aside all the obstinate prejudices of these critics, and has tried to bring out the true meaning of Sun Tzŭ himself. In this way, the clouds of confusion have been dispersed and the sayings made clear.

#119 · https://www.gutenberg.org/cache/epub/132/pg132.txt

Thus it is that in war the victorious strategist only seeks battle after the victory has been won, whereas he who is destined to defeat first fights and afterwards looks for victory. [Ho Shih thus expounds the paradox: "In warfare, first lay plans which will ensure victory, and then lead your army to battle; if you will not begin with stratagem but rely on brute strength alone, victory will no longer be assured."] 16. The consummate leader cultivates the moral law, and strictly adheres to method and discipline; thus it is in his power to control success. 17. In respect of military method, we have, firstly, Measurement; secondly, Estimation of quantity; thirdly, Calculation; fourthly, Balancing of chances; fifthly, Victory. 18. Measurement owes its existence to Earth; Estimation of quantity to Measurement; Calculation to Estimation of quantity; Balancing of chances to Calculation; and Victory to Balancing of chances. [It is not easy to distinguish the four terms very clearly in the Chinese.

#69 · https://www.gutenberg.org/cache/epub/132/pg132.txt

[70] Hence it is essential that Sun Tzŭ’s 13 chapters should be studied. Hsiang Liang used to instruct his nephew Chi [71] in the art of war. Chi got a rough idea of the art in its general bearings, but would not pursue his studies to their proper outcome, the consequence being that he was finally defeated and overthrown. He did not realize that the tricks and artifices of war are beyond verbal computation. Duke Hsiang of Sung and King Yen of Hsu were brought to destruction by their misplaced humanity. The treacherous and underhand nature of war necessitates the use of guile and stratagem suited to the occasion. There is a case on record of Confucius himself having violated an extorted oath, [72] and also of his having left the Sung State in disguise. [73] Can we then recklessly arraign Sun Tzŭ for disregarding truth and honesty? Bibliography The following are the oldest Chinese treatises on war, after Sun Tzŭ. The notes on each have been drawn principally from the _Ssu k’u ch’uan shu chien ming mu lu_, ch. 9, fol. 22 sqq. 1. _Wu Tzŭ_, in 1 _chuan_ or 6 chapters.

#172 · https://www.gutenberg.org/cache/epub/132/pg132.txt

Henderson, op. cit. vol. I. p. 426. [2] For a number of maxims on this head, see "Marshal Turenne" (Longmans, 1907), p. 29. Chapter VIII. VARIATION OF TACTICS [The heading means literally "The Nine Variations," but as Sun Tzŭ does not appear to enumerate these, and as, indeed, he has already told us (V §§ 6-11) that such deflections from the ordinary course are practically innumerable, we have little option but to follow Wang Hsi, who says that "Nine" stands for an indefinitely large number. "All it means is that in warfare we ought to vary our tactics to the utmost degree…. I do not know what Ts’ao Kung makes these Nine Variations out to be, but it has been suggested that they are connected with the Nine Situations" - of chapt. XI. This is the view adopted by Chang Yu. The only other alternative is to suppose that something has been lost—a supposition to which the unusual shortness of the chapter lends some weight.] 1. Sun Tzŭ said: In war, the general receives his commands from the sovereign, collects his army and concentrates his forces. [Repeated from VII.